赫敏盘腿坐在草坪上,让大家围成一圈听她说,
“我们要智取,既然马尔福让艾莉西娅伤心,那我们就也对他采取精神攻击。”
“还不能让马尔福出现告状的念头,但是又要让他抓心挠肝的难受。”
菲伊怀疑:“有这样的好事?听着像什么恶毒的诅咒。”
赫敏自信地说:“反差(trast),紧张感(thrill),道具(prop),让人就范的三大法宝!”
“什么东西?”艾莉西娅听得云里雾里。
“圣诞节逛书店的时候,在角落里看到的一本书,虽然我只看清了封面和一些导语,我妈妈就催着我回家了,但是足够了。”
赫敏抬起尖俏的下巴:“我已经从题目了解了这本书的大致内容,并且在罗恩身上实践过了,书总不会出错!”
“反差,比如说,我平时总是很强势地命令罗恩帮我递餐桌上的东西,罗恩不情不愿爱答不理的,但是当我有一天突然说‘请’‘好吗’‘您真是太乐于助人啦’,罗恩的动作就会特别快。”
菲伊:“他有可能是被吓到了。”
赫敏用看傻瓜的悲悯眼神望着菲伊,继续说:
“紧张感,比如说,我让晚起的哈利和罗恩快点吃早饭,最先吃完的能抄我的完整版魔药学作业,这时罗恩的速度就会比平时快三倍。”
“同时,我清晰地记得导语里出现过‘性别的(sexual)’这个单词,还很严谨地邀请帕瓦蒂和罗恩一起吃早饭,并提出了同样的奖励,结果罗恩吃饭的速度不仅没有加快,反而减慢不少。”
“因此,可以得出,同性之间的紧张感更容易促使对方听话。”
苏珊托着腮认真听赫敏讲话,一点也不受菲伊的影响。
赫敏对此十分满意,清了清嗓子讲最后一个词,
“道具!这个就很容易理解了,当我拿着自己的魔杖,或者捏着平斯夫人手里那种鸡毛掸子,罗恩就没有敢顶嘴的时候。”
“只要我们手中有能派上用场的东西,就能拥有话语权,真有哲理是不是?”
“……”
艾莉西娅和妮芙对视一眼,都从对方眼中看见了同一个单词——ridiculo(荒谬的)。
但碍于赫敏兴致勃勃,她们也不忍心泼冷水。
苏珊担忧地蹙起眉:“要是对马尔福不管用怎么办?”
“书是不会有错的,何况我还做了严谨的实验!”赫敏提高音量,但又鉴于提问者是她刚才最满意的学生,她大度地补充,
“如果失败了,我们就再想办法嘛,总要试试才知道,不过我还是坚持一开始的观点,书是不会有错的!”
赫敏眼中燃烧着兴奋的火焰,看向艾莉西娅,
“记住了吗,艾莉西娅,如果你之前对马尔福百依百顺,现在就要完完全全反着他来;”
“要善于利用同性之间的紧张感,我猜出其不意的同性之间效果会更好,因为后来罗恩就和哈利商量好了,一人赢一顿,他们轮流抄我作业;”
“以及,尽量随时都要让自己手上有可用的道具。”
“等他完全无法抗拒你的命令的时候,就轮到我们反攻了!让他天天去斯内普的办公室挤鼻涕虫怎么样?”
艾莉西娅被这套理论砸晕了,咬住唇瓣久久没有言语。
赫敏只当她是默认了,但是心中依然有些胆怯,安慰她,
“没关系,我们今晚十一点都要去门厅找费尔奇先生,你知道的,夜游的惩罚。”
“到时候试试,我、哈利和纳威都在,就算失败也没关系,大不了到时候就说是哈利的主意,反正他和马尔福的矛盾不是一天两天了。”
艾莉西娅松口:“好……好吧。”
……
书本网